Listen to National Anthem | Y |
Anthem History | Sarnia Cherie is used as the anthem of the Bailiwick of Guernsey, one of the Channel Islands. 'Sarnia' is a traditional Latin name for the island, hence, the title translates as "Guernsey Dear". George Deighton wrote "Guernsey Dear" in 1911, with Domencio Santangelo subsequently composing the tune later that year. |
Anthem Lyrics |
Sarnia CherieSarnia, chière patrie, bijou d'la maïr, Ile plloinne dé biautai, dans d'iaoue si cllaire Ta vouaix m'appeule terjous, mon tcheur plloin d'envie, Et mon âme té crie en poine, mes iars voudraient t'veis. Quaend j'saonge, j'té vaie derchier, mesme comme t'étais d'vànt, Tes côtis si vaerts et ton sabllaon si bllànc, Tes bànques et tes rotchets. Ah! Dé toutes la pus belle. Mon réfuge et mon r'pos, chière île qu'est si belle. Sarnia Chérie, ma chière patrie, D'l'île dé ma nèissance, mon tcheur a envie Ta vouaix m'appeule terjours, Et j'pense à té chaque jour. Ile plloinne dé biautai, Sarnia Chérie. Sàns saver ta valeur, j'm'en fus en colère, Je v'yagis si llian, à l'aute but dé la terre. I m'dirent dé biaux pays, et j'm'en fus brâment Oueque la terre baillait à haut d'l'or et dé l'argent. Nous 'tait tous amis et i fit bal chaque jeur, Mais ta vouaix m'applait terjours, a m'déteurtait l'tcheur. Ch'est pourtchi qué j'm'en vians. Ah! té veis, la millaeure. Ma chière île dé répos, dé chenna j'sis saeure. Sarnia Chérie, ma chière patrie, D'l'île dé ma nèissance, mon tcheur a envie Ta vouaix m'appeule terjours, Et j'pense à té chaque jour. Ile plloinne dé biautai, Sarnia Chérie. |
Anthem Lyrics English |
Sarnia; dear Homeland, Gem of the sea. Island of beauty, my heart longs for thee. Thy voice calls me ever, in waking, or sleep, Till my soul cries with anguish, my eyes ache to weep. In fancy I see thee, again as of yore, Thy verdure clad hills and thy wave beaten shore. Thy rock sheltered bays, ah; of all thou art best, I'm returning to greet thee, dear island of rest. CHORUS CHORUS |