Deportes y esparcimiento | Los niños juegan fútbol, tenis, baloncesto, vóleibol y balonmano, entre los varones el fútbol es el que predomina y se juega en los patios de las escuelas, donde los niños se organizan solos, o en clubes deportivos fuera de ellas. |
En su Lengua |
Saludos: Al saludar a una persona se da un apretón de manos. Dar un apretón de manos agresivo se considera de mala educación. Sin embargo, entre hombres y mujeres es muy frecuente saludarse de beso en la mejilla (aunque en realidad es más abrazo que nada, ya que la boca no hace contacto). En algunas regiones los hombres también se saludan de esta manera. No obstante, solo lo hacen entre personas del mismo nivel social, las personas de clase alta generalmente ofrecen primero un apretón de manos. El saludo se combina habitualmente llamando a la persona por su nombre o título y siempre precede cualquier conversación o petición. Los amigos y colegas cercanos se tratan por el nombre de pila, en otros casos se acostumbra utilizar los títulos. El saludo general y neutral es “bonjour”, que literalmente significa “buen día”. Para dirigirse a una persona mayor o de clase más alta, se dice "bonjour monsieur". Entre las clases bajas y los amigos muy cercanos se acostumbra decir “salut”, que es más coloquial. En la noche se saluda con un “bon soir” al llegar a un lugar. Mientras “bonne nuit” implica que la persona ya se va a dormir. El golpear con la palma de una mano abierta el puño es una cosa vulgar y debe evitarse. Es inapropiado hablar con las manos en los bolsillos o mascar chicle en público. Para llamar la atención de alguien se agita la mano y se dice el nombre de la persona. La señal que se hace con el dedo índice y el pulgar en forma de círculo, que en otros países es un significado de aprobación, en Francia equivale a cero o a que algo no tiene valor. Idiomas: Francés 100%, y dialectos e idiomas regionales que van en decadencia (provenzal, bretón, alsaciano, corso, catalán, vasco, flamenco). El gobierno ha hecho gran hincapié en el idioma francés, de modo que, a pesar de las diferentes nacionalidades de los habitantes, el 99% de la población lo habla. Incluso los dialectos regionales han perdido importancia en años recientes. El idioma extranjero más hablado es el inglés. |
Familia |
La mayoría de las familias son pequeñas, con sólo uno o dos hijos. Ya que en la mayoría de las ciudades no alcanza para vivir con un solo sueldo, es normal que el esposo y la esposa trabajen. Para la mayoría de los franceses, pasar tiempo con la familia es una gran prioridad. Los domingos se espera que los familiares se reúnan para comer. No obstante, al igual que en todos los países industrializados, para los franceses cada vez es más difícil hallar tiempo suficiente para realizar actividades en familia, el tiempo libre es muy preciado y los fines de semana y los días festivos se dedican a la familia. La edad promedio para comenzar a salir con el sexo opuesto es de 15 años. En Francia, al escoger una pareja es importante fijarse en la clase social, la situación económica y el nivel de educación. Muchas parejas optan por vivir juntas antes de casarse o como alternativa al matrimonio formal, muchas de ellas prefieren no tener hijos. La mayoría de la población se concentra en las ciudades de tamaño mediano. París tiene una población de más de un millón de habitantes. Si bien la vida parisina es muy semejante a la de cualquier ciudad cosmopolita, la vida regional y campestre es más tradicional y característica, además varía de una región a otra. La unión libre es cada vez más común en el país. El gobierno reconoce a las parejas que viven en unión libre el derecho a recibir prestaciones del gobierno. El gobierno subsidia un amplio sistema de guarderías, conocidas como crèches. En las ciudades pequeñas, mucha gente es dueña de su casa o apartamento. En las ciudades más grandes, las personas generalmente alquilan sus viviendas. Los barrios periféricos de muchas localidades cuentan con complejos de edificios de apartamentos, algunos de los cuales ofrecen un descuento en la renta a las familias de bajos ingresos. Estos complejos se conocen como HLM, que quiere decir: Habitations à Loyer Modéré (viviendas de renta moderada). Las Villes Nouvelles, que se ubican en las afueras de las grandes ciudades, son las nuevas comunidades residenciales que ofrecen diversos tipos de viviendas. Aunque el hombre y la mujer gozan de derechos igualitarios en asuntos políticos y económicos, las mujeres francesas no tenían derecho a votar hasta 1945. Hasta antes de 1964, cuando se aprobó la Ley Matrimonial, las mujeres no podían abrir una cuenta bancaria o comenzar un negocio sin el permiso de su esposo. |
Alimentación |
La etiqueta es importante. Las manos se mantienen sobre la mesa en todo momento. Los codos no se colocan sobre la mesa. Los hombres pueden colocar las muñecas en el borde de la mesa y las mujeres los antebrazos. Si se sale a comer a un lugar, la persona que invita o hace la sugerencia es la que paga. En Francia se hacen tres comidas al día, de las cuales, el almuerzo es la más fuerte. El almuerzo y la cena se acompañan con vino, y después de ambas comidas se toma café. Francia tiene fama por sus exquisitos postres, tales como la crème brûlée (crema quemada) y el mousse de chocolate. Se acostumbran tres comidas al día, desayuno, almuerzo y cena. Los niños suelen comer un entremés alrededor de las 4 p.m. El desayuno se come después de levantarse y generalmente es continental y ligero que consiste en un baguette (pan francés) o un croissant (medialuna, cachito, cuernito) con mantequilla o mermelada. El desayuno se acompaña con un café cargado con leche caliente (a veces chocolate caliente). El almuerzo se come entre las 12 y 1 p.m. y la cena entre las 7 y 8 p.m. El desayuno y la cena se comen normalmente en casa. Durante las horas hábiles, los niños comen en la escuela o en la casa, dependiendo de la situación de los padres, los trabajadores en la casa o en una cafetería (al igual que sus hijos) y la gente en general sale a almorzar a mediodía con amigos. El salir a cenar fuera generalmente tiene que ver con ocasiones especiales. A la hora de comer todo mundo tiene un lugar en la mesa. Las familias comen juntas y al mismo tiempo. Las manos se mantienen sobre la mesa a fin de que los demás puedan ver lo que se hace con ellas. El no mostrar las manos se considera falto de educación ya que da la impresión de que se esconde algo de la vista de los demás. Muchas personas acostumbran hacer un desayuno grande de crepas el 1º de enero. |
Formas de vestir |
En general, los franceses son muy cuidadosos al vestir y andar a la moda, ya sea con la ropa formal o la casual. Las modas francesas tienen influencia en el resto del mundo. El atuendo profesional tiende a ser formal. Los hombres visten pantalones, camisa, saco y suéter, según las condiciones del tiempo. Tradicionalmente, las mujeres vestían de falda (pollera) o vestido, pero desde la segunda Guerra Mundial, la mayoría de ellas usa pantalones. Caso contrario, sus prendas de vestir son del mismo estilo que las de los hombres, salvo que generalmente son más femeninas y elegantes. A través de los siglos, Francia ha seguido la moda occidental. No obstante, en algunas regiones como Bretaña, Alsacia y Provenza, la gente conserva las costumbres tradicionales de vestir, las cuales datan del siglo XVIII, que son las prendas tradicionales de los campesinos. Aunque sólo se usan en ocasiones especiales, y en particular para los turistas. |
Socialización |
Atributos culturales: Para los franceses el éxito se mide de acuerdo al nivel académico, la reputación familiar y la situación económica. Ellos se encuentran entre los pueblos más patriotas del mundo, lo cual se pone de manifiesto en el esfuerzo que realizan por limitar la influencia de otras culturas en su país. Si bien las posturas francesas tradicionalmente han sido dictadas por París, parece estar suscitándose una creciente descentralización en cuanto a la administración y las posturas. Los franceses se caracterizan por ser reservados y educados. Las tendencias políticas y sociales han originado que ellos tengan que reexaminar su identidad nacional. La sociedad debate en cuanto a asuntos relacionados con la estructura central del gobierno, la educación, la inmigración, la economía e incluso el idioma. Debido a lo precario de la situación económica y al desempleo, una gran parte de la población se ve con apuros para llegar a fin de mes. No obstante, la gente en general no tiene problemas para obtener alimentos y se puede dar lujos hasta cierto punto (según su ingreso). Gracias al sistema de educación gratuita, la población también puede enviar a sus hijos a la universidad. Lo único que impide que la gente obtenga un mayor educación es el costo de la vida y la necesidad que los estudiantes tienen de trabajar, aparte del hecho de que algunas instituciones privadas son caras. La riqueza se define por el dinero en efectivo del que se disponga y las propiedades que se tengan (sobre todo una vivienda). Las clases bajas aspiran a una mayor estabilidad económica ya que el agua potable, la electricidad y la paz que existe en el país están prácticamente garantizadas. Estas personas aspiran a tener un vehículo (aunque la mayor parte del tiempo todo queda en aspiraciones), una vivienda y dinero para salir de deudas. Para ciertos barrios periféricos, la erradicación de la violencia sería algo de mucho valor. Saludos: Al saludar a una persona se da un apretón de manos. Dar un apretón de manos agresivo se considera de mala educación. Sin embargo, entre hombres y mujeres es muy frecuente saludarse de beso en la mejilla (aunque en realidad es más abrazo que nada, ya que la boca no hace contacto). En algunas regiones los hombres también se saludan de esta manera. No obstante, solo lo hacen entre personas del mismo nivel social, las personas de clase alta generalmente ofrecen primero un apretón de manos. El saludo se combina habitualmente llamando a la persona por su nombre o título y siempre precede cualquier conversación o petición. Los amigos y colegas cercanos se tratan por el nombre de pila, en otros casos se acostumbra utilizar los títulos. El saludo general y neutral es “bonjour”, que literalmente significa “buen día”. Para dirigirse a una persona mayor o de clase más alta, se dice "bonjour monsieur". Entre las clases bajas y los amigos muy cercanos se acostumbra decir “salut”, que es más coloquial. En la noche se saluda con un “bon soir” al llegar a un lugar. Mientras “bonne nuit” implica que la persona ya se va a dormir. Gestos: El golpear con la palma de una mano abierta el puño es una cosa vulgar y debe evitarse. Es inapropiado hablar con las manos en los bolsillos o mascar chicle en público. Para llamar la atención de alguien se agita la mano y se dice el nombre de la persona. La señal que se hace con el dedo índice y el pulgar en forma de círculo, que en otros países es un significado de aprobación, en Francia equivale a cero o a que algo no tiene valor. Visitas: Los franceses actúan con formalidad en sus hábitos para hacer visitas y casi nunca llegan sin avisar. Los invitados no entran a una casa a menos que se les invite a pasar. Las personas envían una nota de agradecimiento al día siguiente que asisten a una cena que les ofrece otra. El salir con alguien, ya sea a tomar un trago o a comer, generalmente se observa como una buena manera de socializar, así como lo es salir al cine. Lo que se acostumbraba antes era juntarse para contar historias, pero eso cada vez se acostumbra menos. A las personas cuya presencia no es grata no se les recibe, incluso en lugares como Córcega donde la hospitalidad ha sido una gran tradición. No obstante, las personas son recibidas aunque lleguen sin avisar. Al conversar con otra persona se debe guardar una distancia aproximada de un metro, pero con los amigos esa regla puede hacerse a un lado. El contacto visual es importante ya que muestra franqueza. El contacto físico es limitado, sólo se observa más en el sur del país. Lo que más se acostumbra son las palmaditas en la espalda, los apretones de manos, los besos en las mejillas y los abrazos. Las manos se colocan habitualmente debajo de la cintura, enfrente del cuerpo, y siempre deben ser visibles; en el sur, las palabras se acompañan con algunos gestos. |
Cuando se cae un diente | Los niños ponen el diente debajo de su almohada. Entonces viene la “pettie souris” (una ratoncita) y se lleva el diente, dejando dinero o un regalo a cambio. |
Bendera Fecha de adopción | 20 Mayo 1794 |
Bandera Descripción |
Descripción Tres franjas verticales iguales en azul (del lado del asta), blanco y rojo. Se conoce como la tricolor francesa; el diseño y los colores son similares a muchas otras banderas incluso, la de Bélgica, Irlanda, Costa de Marfil, Luxemburgo y los Países Bajos; es la bandera de todas las colonias dependientes de Francia. HistoriaLema nacional: “Libertad, igualdad y fraternidad”, se adoptó al inicio de la República de Francia. En los primeros días de la Revolución Francesa, los tres colores se juntaron en forma de escarapela. En julio de 1789, justo antes de la toma de la Bastilla, la ciudad de París se encontraba en un estado de gran agitación. Se formó una milicia y el elemento que la caracterizaba era una escarapela compuesta por los dos antiguos colores de París: el azul y el rojo. El 17 de julio, Luís XVI llegó a París con el fin de reconocer a la nueva Guardia Nacional que lucía la escarapela azul y rojo a la cual, aparentemente, el comandante Lafayette había agregado el blanco. La ley de 27 pluviôse, del año II (del 15 de febrero de 1794), estableció la "tricolor” como la bandera nacional. Por recomendación del pintor David, la ley estipuló que el azul debería colocarse del lado del asta. Durante el siglo XIX, el azul de los realistas legitimistas estuvo en contienda con los tres colores heredados de la Revolución. La bandera blanca fue reintroducida bajo la restauración, pero Luís Felipe reinstauró la “tricolor” y la coronó con el gallo francés. Durante la Revolución de 1848, el gobierno provisional adoptó la “tricolor”; no obstante, la gente de las barricadas enarboló una bandera roja en señal de su sublevación. Bajo la Tercera República, se llegó gradualmente a un consenso en cuanto a los tres colores. A partir de 1880, la presentación de los colores a las fuerzas armadas de cada 14 de julio se convirtió en un momento de gran fervor patriótico. A pesar de que el Conde de Chambord, aspirante al trono francés, nunca aceptó la “tricolor”, los realistas terminaron congregándose en torno a la bandera nacional en la época de la Primera Guerra Mundial. Las constituciones de 1946 y 1958 (artículo 2) instituyeron la bandera azul, blanco y rojo como el emblema nacional de la República. Los colores representan libertad, igualdad y fraternidad, que son los ideales de la Revolución Francesa. El azul y el rojo son también por tradición los colores de París, mientras que el blanco es el color de la Casa de Borbón. En la actualidad, la bandera francesa se observa en todos los edificios públicos. Se iza para las conmemoraciones nacionales, y se le rinden honores de acuerdo a una ceremonia definida en forma muy precisa. Con frecuencia, la bandera se usa de telón de fondo cuando el presidente de la república dirige la palabra al pueblo. Según lo requieran las circunstancias, puede estar acompañada por la bandera europea o la bandera de otro país. Los colores de la bandera francesa “combinan” diversos símbolos que se inventaron por diversos factores, por ejemplo: - El azul es el color de San Martín, quien fue un rico oficial galo-romano que rompió en dos su capa azul con su espada para darle una mitad a un pordiosero que mendigaba en medio de una tormenta de nieve. Eso representa el servicio, el deber que tiene el rico de ayudar al pobre. - El blanco es el color de la Virgen María, a quien Luís XIII consagró el Reino de Francia en el siglo XVII; también es el color de Juana de Arco, bajo cuyo estandarte se echó finalmente a los ingleses fuera del Reino (en el siglo XV). Por lógica, se convirtió en el color de la realeza. Las embarcaciones del rey llevaban banderas blancas en el mar. - El rojo es el color de San Denis, el santo patrón de París. La bandera de guerra original de los reyes era el estandarte rojo de San Denis. |
Francia se encuentra en medio de una transición de una economía moderna acaudalada que se ha caracterizado por una amplia participación y propiedad estatal, a una que se basa más en los mecanismos de mercado. El gobierno de corriente socialista privatizó una gran cantidad de empresas grandes, bancos y aseguradoras; no obstante, aún mantiene el control de muchas firmas de gran importancia, incluso Air France, France Telecom, Renault y Thales, además es el que domina algunos sectores, en particular, el energético, el de transporte público y las industrias de defensa. El sector de la telecomunicación se está abriendo gradualmente a la competencia. Los dirigentes del gobierno francés siguen fieles al capitalismo en el cual mantienen igualdad social mediante leyes, políticas fiscales y gasto social que reduce la disparidad del ingreso y el impacto de los mercados libres en la salud y el bienestar públicos. El actual gobierno ha rebajado los impuestos sobre el ingreso, ha implementado medidas que estimulen el empleo y se ha concentrado en los problemas del alto costo de la mano de obra y de la inflexibilidad del mercado laboral provenientes de la semana laboral de 35 horas y las restricciones en los despidos. El gobierno también está ejerciendo presión para que se realicen reformas al sistema de pensiones y se simplifiquen los trámites administrativos. La carga fiscal sigue siendo una de las más altas de Europa (43,8% de PIB en 2003). La actual disminución de la economía y los elementos inflexibles del presupuesto han orillado el déficit a un 4% de PIB, que supera el límite de la deuda de 3% de la UE. Las inversiones empresariales permanecen lánguidas debido a las bajas tasas de utilización de capital, una escasa demanda, la alta deuda y el empinado costo del capital.
La agricultura desempeña un papel más importante en la economía francesa que en la mayoría de los países industrializados. Una gran proporción del valor del total de la producción agrícola se deriva del ganado (en particular vacuno, porcino, avícola y ovino). Las áreas montañosas y el noroeste de Francia son las regiones de ganado. Los principales cultivos del país son el trigo, la remolacha azucarera, el maíz, la cebada y la papa. En el sur, el cultivo de frutas es importante. Francia se encuentra entre los principales productores de vino del mundo. Los viñedos más famosos se encuentran en Burgundy, Champagne, los valles de Ródano y de Loira y la región de Burdeos. Los centros de comercio del vino son Burdeos, Reims, Épernay, Dijon y Cognac.
Principales productos agrícolas de Francia
Cereales: Primero en la UE, quinto en el mundo (68 millones de toneladas métricas, incluso 38 millones de toneladas de trigo suave y 15 millones de toneladas de maíz en grano)
Vino: Segundo en el mundo y en la UE después de Italia (52 millones de hectolitros)
Leche: Segundo en la UE, después de Alemania y quinto en el mundo (23 millones de litros)
Remolacha azucarera: Primero en la UE, segundo en el mundo (34 millones de toneladas métricas)
Oleaginosas: Primero en la UE (5 millones de toneladas)
Las principales industrias francesas producen maquinaria, productos químicos, automóviles, metales, aviones, equipos electrónicos y alimentos (en particular queso). La industria de tecnología avanzada también está experimentando un crecimiento. El turismo es una industria importante, y París tiene fama por sus artículos de lujo.
Historia del himno: La Marsellesa, que es el himno nacional francés, fue compuesto en una noche durante la Revolución Francesa (el 24 de abril de 1792) por Claude-Joseph Rouget de Lisle, quien fue un capitán de los ingenieros y era un músico amateur que se encontraba emplazado en Estrasburgo en 1792. Fue interpretado en un banquete patriótico en Marsella y se repartieron copias impresas a las fuerzas revolucionarias que luego marcharían a París. Las fuerzas hicieron su entrada a París entonando la canción, he hicieron su marcha hacia el Palacio de las Tullerías al son de ella el 10 de agosto.
Irónicamente, el propio Rouget de Lisle era realista y se rehusaba a tomar el juramento de lealtad a la nueva constitución. Fue enviado a prisión y con dificultades se escapó de la guillotina. Originalmente titulado Chant de guerre de l'armée du Rhin (Canto de guerra del ejército del Rin), al himno se le comenzó a decir La Marsellesa debido a su popularidad entre las unidades voluntarias del ejército provenientes de Marsella.
La Convención lo aceptó como himno nacional francés en un decreto aprobado el 14 de julio de 1795. Debido a sus motivos revolucionarios, el himno fue prohibido durante la época del imperio por Napoleón, y en el período de la Segunda Restauración por Luís XVIII (1815). Posteriormente fue autorizado tras la Revolución de julio de 1830, para luego ser prohibido otra vez por Napoleón III y no se reinstauró hasta 1879.
Letra del himno
La Marseillaise
Allons enfants de la patrie,
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
Entendez vous dans les campagnes,
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils, nos compagnes!
Refrain
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons! Marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Amour sacré de la patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Liberté, Liberté cherie,
Combats avec tes defenseurs!
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes males accents!
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!
Refrain
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos ainés n'y seront plus;
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus.
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!
Refrain